Большой немецко-русский словарь - tief
Перевод с немецкого языка tief на русский
tief
tief.wav 1. adj 1) глубокий (тж. перен.) im Walde herrschte tiefster Frieden — в лесу царил безмятежный ,полный, покой aus tiefstem Herzensgrunde — от всего сердца im tiefsten Mittelalter — в самые мрачные времена средневековья in tiefer Nacht — глубокой ,поздней, ночью ein tiefer Schlaf — глубокий ,крепкий, сон in tiefe Gedanken versunken — погружённый в глубокое раздумье aus tiefster Seele — из глубины души ein tiefer Sumpf — топкое болото tiefste Sympathie — глубокая симпатия ein tiefer Teller — глубокая тарелка in den tiefsten Tiefen — в самой глубине in tiefer Trauer — в глубокой печали etw. in tiefstem Vertrauen sagen — сказать что-л. под большим секретом ,совершенно секретно, im tiefen Wald — в глубине ,в чаще, леса eine tiefe Wunde — глубокая рана etw. tiefer machen — углублять что-л. funf Meter tief — глубиной в пять метров wie tief ist der Teich? — какова глубина пруда? 2) низкий tiefe Temperaturen — низкие температуры eine tiefe Verbeugung — низкий поклон 3) глубокий; интенсивный; густой ein tiefer Ba? — густой ,низкий, бас ein tiefes Grun — густая ,тёмная, зелень eine tiefe Stimme — низкий ,глубокий, грудной, голос •• stille Wasser sind tief ? посл. в тихом омуте черти водятся 2. adv глубоко er wohnt zwei Treppen tiefer — он живёт двумя этажами ниже tief absturzen — упасть ,свалиться, в пропасть tief aufatmen — глубоко вздохнуть tief bewegt — глубоко тронутый das la?t tief blicken — это наводит на размышления tief dringen — проникать глубоко ,далеко, den Hut tief in die Augen drucken — нахлобучить ,надвинуть низко на лоб, шляпу etw. tief ins Gedachtnis einpragen — хорошо запомнить что-л. etw. aufs tiefste beklagen — крайне ,глубоко, сожалеть о чём-л. er war auf das ,aufs, tiefste erschuttert — он был потрясён до глубины души die Wunde ging sehr tief — рана была очень глубокая es krankt mich tief, da?... — меня крайне ,очень, страшно, обижает, что... der Grund (fur A) liegt tiefer — здесь более глубокая причина tief seufzen — тяжело вздыхать ein tief gesunkener Mensch — страшно опустившийся человек wie tief er gesunken ist! — как низко он пал! er steckt tief drin — он страшно бедствует, он в большой нужде tief in Schulden stecken ? быть по уши в долгах das Barometer steht tief — барометр (сильно) упал sich tief verbeugen — низко поклониться ,кланяться, bis tief in die Nacht — до глубокой ночи tief unten — глубоко внизу; в самом низу •• er hat ihr (zu) tief in die Augen geblickt ,geschaut, — он влюбился в неё er hat zu tief ins Glas geguckt — разг. он хлебнул лишнего
TIEF tief.wav n -s, -s 1) метеор. область низкого давления, циклон 2) мор. глубина; глубокая вода; глубоководный путь; фарватер
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6657 | |
2 | 5105 | |
3 | 4024 | |
4 | 3350 | |
5 | 3260 | |
6 | 3116 | |
7 | 2854 | |
8 | 2791 | |
9 | 2779 | |
10 | 2358 | |
11 | 2334 | |
12 | 2228 | |
13 | 2168 | |
14 | 2156 | |
15 | 2058 | |
16 | 1916 | |
17 | 1911 | |
18 | 1818 | |
19 | 1732 | |
20 | 1728 |